中國(guó)招商引資信息網(wǎng),招商引資信息網(wǎng),招商引資網(wǎng),招商投資網(wǎng),招商網(wǎng),招商投資集群,招商投資全球集群,招商投資全球集群總站,
澳大利亞招商投資網(wǎng)
澳大利亞國(guó)旗
澳華科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)
來源:網(wǎng)群國(guó)際    瀏覽:

澳華科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)(簡(jiǎn)稱澳華科協(xié))于1999115日在澳大利亞新南威爾士州正式注冊(cè)為AUSINAN SCIENCE & TECHNOLOGY SOCIETY INCORPORATED (ASTS)。澳華科協(xié)是全澳性高層次人才團(tuán)體,總部設(shè)在悉尼市,其他地區(qū)設(shè)分會(huì)。澳華科協(xié)會(huì)員具有高學(xué)位,多在各大學(xué)、研究機(jī)構(gòu)或科技企業(yè)擔(dān)任高級(jí)職務(wù),包括澳大利亞科學(xué)與工程院院士。澳華科協(xié)的宗旨是促進(jìn)科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,推動(dòng)學(xué)術(shù)教育活動(dòng),團(tuán)結(jié)科技工作者和各方面學(xué)者,增強(qiáng)澳大利亞和中國(guó)及其他國(guó)家和地區(qū)的科技文化交流,支持中國(guó)科教興國(guó)戰(zhàn)略。

澳華科協(xié)于1999年正式注冊(cè)成立后,立即組織全澳華裔科學(xué)家出版了論文集《邁進(jìn)科技新紀(jì)元》,慶祝澳大利亞聯(lián)邦百年華誕和中華人民共和國(guó)五十華誕,獻(xiàn)給第一位訪問澳大利亞的中國(guó)國(guó)家主席****。協(xié)會(huì)論文集由著名科學(xué)家、時(shí)任全國(guó)政協(xié)副主席錢偉長(zhǎng)題寫書名。2002年擔(dān)任全球反獨(dú)促統(tǒng)大會(huì)組委會(huì)副主席,創(chuàng)建網(wǎng)站,出版論文集《中國(guó)和平統(tǒng)一與世界和平》,美國(guó)前總統(tǒng)克林頓為主編君泓親筆題詞祝賀。

澳華科協(xié)是中國(guó)多個(gè)機(jī)構(gòu)的合作組織。創(chuàng)會(huì)會(huì)長(zhǎng)孫君泓和名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)竇士學(xué)是中國(guó)科學(xué)院首批聘任的海外評(píng)審專家及國(guó)務(wù)院僑辦首批聘任的海外專家咨詢委員會(huì)委員;現(xiàn)任會(huì)長(zhǎng)童世廬教授是澳大利亞國(guó)家健康與醫(yī)學(xué)研究委員會(huì)資深研究員,是氣候變化與人群健康研究領(lǐng)域中世界知名學(xué)者;還有多位會(huì)員在中國(guó)的高校和研究機(jī)構(gòu)擔(dān)任客座教授或客座研究員、長(zhǎng)江學(xué)者、 春暉學(xué)者、“千人計(jì)劃”學(xué)者等,承擔(dān)兩國(guó)政府間或單位間的科技合作項(xiàng)目。現(xiàn)任協(xié)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)中就有王軍、王訓(xùn)該、周曉方三位副會(huì)長(zhǎng)入選中國(guó)國(guó)家特聘專家(中組部“千人計(jì)劃”教授),還有多位入選地方領(lǐng)軍人才。

澳華科協(xié)多次組織人員參加中國(guó)有關(guān)部門舉辦的各種科技交流活動(dòng),中國(guó)科學(xué)院白春禮院長(zhǎng)親自視察我會(huì)在中國(guó)留學(xué)人員廣州科技交流會(huì)展區(qū)并與團(tuán)組成員親切合影。前會(huì)長(zhǎng)金聲于2008年在第十一屆廣州留交會(huì)上獲得教育部和科技部舉辦的第三屆“春暉杯”中國(guó)留學(xué)人員創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽一等獎(jiǎng),澳華科協(xié)獲組織獎(jiǎng)。僅2012年澳華科協(xié)就組織專家100多人次赴中國(guó)各地參加科技交流活動(dòng)。

澳華科協(xié)也多次在澳大利亞舉辦各種高層次人才座談會(huì)、科技商貿(mào)洽談會(huì)等。2009年澳華科協(xié)在悉尼承辦歐美同學(xué)會(huì)•中國(guó)留學(xué)人員聯(lián)誼會(huì)第十一屆“21世紀(jì)中國(guó):海外留學(xué)人員服務(wù)祖國(guó)科學(xué)發(fā)展”研討會(huì),首次在海外大力宣傳“千人計(jì)劃”取得圓滿成功,中國(guó)人大常委會(huì)副委員長(zhǎng)、中國(guó)科協(xié)主席、歐美同學(xué)會(huì)•中國(guó)留學(xué)人員聯(lián)誼會(huì)會(huì)長(zhǎng)韓啟德為澳華科協(xié)題詞“全球視野,中國(guó)情懷”。2011年協(xié)助大連市政府舉辦大連海外高層次人才(悉尼)洽談會(huì),吸引過千高層次人才參會(huì),創(chuàng)下澳大利亞人才招聘會(huì)多項(xiàng)紀(jì)錄。2012年上半年澳華科協(xié)和北京中關(guān)村科技園共同承辦“全澳華人高端人才峰會(huì)”,我會(huì)會(huì)員擔(dān)任中關(guān)村駐悉尼聯(lián)絡(luò)站首任負(fù)責(zé)人。下半年協(xié)助濟(jì)南市政府舉辦高層次人才澳大利亞洽談會(huì),我會(huì)會(huì)員擔(dān)任濟(jì)南市駐悉尼工作站主任。2013年協(xié)助中國(guó)科技部和寧波市政府主辦的創(chuàng)業(yè)計(jì)劃大賽。同年4月武漢東湖高新區(qū)海外人才工作聯(lián)絡(luò)站在我會(huì)建立。

Ausinan Science & Technology Society (ASTS) was incorporated on 15 January 1999 in the State of New South Wales, Australia. ASTS is a national talents organization with the headquarter in Sydney and branches in the states of Australia. Members of ASTS have higher degrees, holding leading or senior posts in universities,institutions, and enterprises. Among them are fellows of Australian Academy of Technological Science and engineering. The objectives of the Society are to advance science and technology, to promote scientific, artistic, professional and educational activities, to foster friendship and collaboration among Australian Chinese scientists, scholars and professionals, and with Australian and international societies for science and technology, to promote scientific, technological and cultural exchanges between Australia and China and other countries, and to support the implementation of the strategy of revitalizing China with science and education.

At the founding of ASTS, the Society's book Science and Technology - Advancing into the New Millennium was published with the collective contributions from Australian scientists of Chinese background. It significantly marks the centennial anniversary of the Federation of Australia and the 50th anniversary of the People's Republic of China. It was also be used as a memento of President Jiang Zemin's visit to Australia. The book title was inscribed by Qian Weichang, former Vice Chairman of National Committee of Chinese People's Political Consultative Conference. In 2002, ASTS established website and published Proceedings of World Congress on the Peaceful Reunification of China and World Peace which was inscribed by Bill Clinton, former President of USA.

ASTS has collaborations with a number of organizations in China. The Inaugural President Junhong Sun and Honorary President Shixue Dou are the first Overseas Assessors honored by the Chinese Academy of Sciences and the first Overseas Expert Consultant Committee Members honored by the Overseas Chinese Affairs Office of P. R. China. President Shilu Tong is Leader of Ecosystem Change and Population Health Program and Senior Research Fellow of National Health and Medical Research Council of Australia, also renowned in China and in the world. Vice Presidents Jun Wang, Xungai Wang and Xiaofang Zhou have been recruited in the "1000-elite Program" by the Chinese Government.

ASTS has organized numerous teams to attend the scientificexchange activities in China. Bai Chunli, President of the Chinese Academy of Sciences once inspected ASTS exhibition in the Guangzhou Convention of Overseas Chinese Scholars in Science and Technology and had a group photo taken with the team members.Former President Jesse Jin won the first class award in Chunhui Cup Competition sponsored by the Ministries of Education and Science. Only in 2012, over one hundred experts from ASTS were involved in exchange activities in China.

ASTS has also hosted many international conferences and exchange events in Australia.In 2009, the Eleventh "21st Century China: Overseas Scholars Serve the Scientific Development of Motherland" Symposium was successfully held in Sydney. As the Local Organizer, ASTS won the inscription by Han Qide, Vice President of National People’s Congress, President of Western Returned Scholars Association & Chinese Overseas-Educated Scholars Association, and President ofChina Association for Science and Technology. ASTS also assisted introduction and recruitment activitiesin Australia by Dalian, Beijing and other municipality governments. ASTS and its members have taken charge of the Overseas Liaison Office for several organizations.

 

項(xiàng)目合作:18361148798    或 點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息
溫馨提示:本站提供免費(fèi)發(fā)布服務(wù),但對(duì)信息的合法性、實(shí)時(shí)性、真實(shí)性和完整性,不承擔(dān)任何責(zé)任。名錄資源由會(huì)員為向全球展示品牌形象上傳,個(gè)人信息均經(jīng)處理后發(fā)布,如有遺漏戓涉嫌侵權(quán)他人及不愿展示形象的,請(qǐng)將“該頁網(wǎng)址和需修改及刪除的內(nèi)容”發(fā)至本站郵箱戓留言給我們處理。凡注冊(cè)會(huì)員并發(fā)布信息或名錄資源的,均可定期獲得全球項(xiàng)目參考及合作機(jī)會(huì)。本站名錄資源概不對(duì)任何第三方開放,更不提供如交換、出售及查詢等服務(wù)!
項(xiàng)目合作及建議請(qǐng)留言:請(qǐng)理性留言,并遵守相關(guān)規(guī)定
姓名: 手機(jī): QQ號(hào): 微信: 郵箱:
驗(yàn)證碼 點(diǎn)此換一張
項(xiàng)目對(duì)接快訊
    最新信息
    熱門信息
    關(guān)于我們 招商培訓(xùn) 代理招商 代理投資 代理融資 代理政策 戰(zhàn)略伙伴 服務(wù)外包
    廣告報(bào)價(jià) 匯款方式 合作方式 免費(fèi)發(fā)布 網(wǎng)群建設(shè) 誠(chéng)聘英才 網(wǎng)站導(dǎo)航 設(shè)為首頁